При перепечатке материалов просим публиковать ссылку на портал Finversia.ru с указанием гиперссылки.
Франция усилила давление на Великобританию по поводу прав на рыбную ловлю после Brexit, предупреждая, что двустороннее сотрудничество может оказаться под угрозой.
Правительство в Париже недовольно тем, что Великобритания выдала только 12 лицензий из 47 заявок на мелкие суда для ведения промысла в своих территориальных водах.
Премьер-министр Франции Жан Кастекс обвинил Великобританию в несоблюдении своих обязательств по вылову рыбы по условиям Brexit.
«Великобритания не уважает собственную подпись, - заявил он французским депутатам. - Месяц за месяцем Великобритания представляет новые условия и задержки с выдачей окончательных лицензий ... это недопустимо».
Премьер-министр предупредил, что все двусторонние соглашения с Великобританией могут оказаться под угрозой, если Европейская комиссия не займет более жесткую позицию в отношении правительства Великобритании. Никаких подробностей не сообщается, но у двух стран есть множество соглашений, касающихся обороны, безопасности и пограничного контроля, а также энергетики и торговли.
Министерство окружающей среды, продовольствия и сельских районов Великобритании (Defra) заявило, что подход правительства является разумным и полностью соответствует его обязательствам.
Выступая на конференции консервативной партии, министр Великобритании по Brexit отверг заявления Франции о том, что Великобритания нарушила торговую сделку по Brexit.
Лорд Фрост настаивал на том, что 98% заявок ЕС на лов рыбы в британских водах были удовлетворены, добавив, что Великобритания была «чрезвычайно щедрой».
Еврокомиссия заявила, что находится в постоянном контакте с властями Великобритании, чтобы гарантировать, что все заявки на лицензию будут рассмотрены как можно скорее. «Великобритания опубликовала свою методологию, и сейчас мы обсуждаем разногласия с властями Великобритании и Джерси в отношении прав участвующих судов», - заявили в ЕК.
Корреспондент BBC в Брюсселе Джессика Паркер говорит, что у Еврокомиссии нет особого смысла действовать активно, поскольку отношения после Brexit находятся в непростом состоянии, пока ЕС готовит решения для фиксации спорного протокола в отношении Северной Ирландии.
На прошлой неделе возникла новая напряженность в отношениях между Великобританией и Францией по поводу прав на рыбную ловлю после Brexit.
На прошлой неделе Франция была взбешена относительно небольшим количеством лицензий, выданных небольшим судам. Морской министр Анник Жирардин заявила о том, что французский рыболовецкий промысел «взят в заложники» в политических целях.
Великобритания заявила, что рассмотрит дополнительные доказательства в поддержку оставшихся заявок на право рыболовства.
Франция во вторник повторила свою угрозу отключить Великобританию от поставок энергоресурсов.
В июльском документе правительства Великобритании говорится, что 47% импорта электроэнергии в страну поступает из Франции.
Министр Франции по делам Европы Клеман Бон сказал сказал в эфире радио Europe 1: «Великобритания зависит от нашего экспорта энергоресурсов, они думают, что могут жить в одиночестве, в то же время обыгрывая Европу, и, учитывая, что это не работает, они занимаются агрессивным превосходством».
Остров Джерси в Ла-Манше стал очагом напряженности в мае прошлого года, когда французские рыбаки устроили акцию протеста у порта Сент-Хелиер. Два корабля королевского флота были отправлены для патрулирования этого района.
В то же самое время Жирардин пригрозила отключить электричество на Джерси, 95% которого доставляется по трем подводным кабелям из Франции.
Французские рыбаки жаловались на то, что им не разрешают работать в британских водах из-за трудностей с получением лицензий.
В соответствии с соглашением с ЕС, французские операторы лодок должны показать свою историю рыбной ловли в этом районе, чтобы получить лицензию на работу в водах Джерси. Но было заявлено, что без предварительного уведомления в документ были добавлены дополнительные требования.
Материалы на эту тему также можно прочитать:
- Fishing rights row: France warns that agreements with the UK are at risk (BBC)
обсуждение