При перепечатке материалов просим публиковать ссылку на портал Finversia.ru с указанием гиперссылки.
Возможно, технократы, плутократы и демократы со мной не согласятся, но я считаю, что во всех без исключения вузах нужно ввести курс русского языка – на все пять лет.
И обязательный госэкзамен по синтаксису и стилистике. Во всяком случае, финансистам, юристам и будущим чиновникам этот курс жизненно необходим.
То есть все вышеперечисленные специалисты легко без него обойдутся, как обходятся и сегодня. Но вообще-то законы, инструкции, положения и постановления они пишут не только для себя, а ещё и для общества. Или я ошибаюсь?
Помнится, в журнале «Банки и деловой мир» мы довольно долго публиковали из номера в номер дайджесты документов ЦБ. Как говорится, по заявкам читающей публики. Один из знакомых председателей правления как-то сердечно меня за это благодарил: «Сил нет каждый месяц продираться сквозь этот бюрократический язык – а так, есть краткое изложение, и всё понятно. С подробностями потом пусть мои юристы и бухгалтеры разбираются».
Нормативную базу ЦБ я привела в пример вовсе не для того, чтобы лишний раз пнуть регулятора. Он, регулятор, и без того старается разъяснить свои документы на разных семинарах и конференциях, теперь вот даже обсуждать можно, вносить предложения. Ну, примут их или нет, вопрос открытый, но сам факт дорогого стоит.
Кстати, есть такой распространённый бизнес – семинары, на которых за деньги толкуют рядовым и главным бухгалтерам и прочим специалистам смысл документов, выпущенных Минфином, Центробанком, ФНС и другими ведомствами. Ну, вроде как продвинутые талмудисты и муфассиры толкуют простым людям Тору и Коран. Только там, в религии, задаром, для общего развития. А здесь – за деньги, потому что вопрос о выживании. Не так поймешь строчку из инструкции, и будут тебе проблемы, например, с налоговой.
Вообще говоря, хороший консультант сегодня – на вес золота. То есть консультантов-то навалом, вот только в нормативной базе они не плавают, а тонут. Увы, неоднократно проверено на себе. Собственно, не знаю, кто здесь больше виноват: те, кто неумело законы толкует, или те, кто их пишет и принимает.
Меня, честно говоря, оторопь берёт, когда депутаты отчитываются о проделанной работе – то есть о сотнях принятых законов. Вопрос первый: зачем столько? Вопрос второй: а те, кто нажимает кнопочки голосования, эти законопроекты читали? И разобрались? Сомневаюсь…
Вот, вытащила из интернета без выбора, первое, что попалось: «Государственная политика в области развития малого и среднего предпринимательства в Российской Федерации является частью государственной социально-экономической политики и представляет собой совокупность правовых, политических, экономических, социальных, информационных, консультационных, образовательных, организационных и иных мер, осуществляемых органами государственной власти Российской Федерации, органами государственной власти субъектов Российской Федерации, органами местного самоуправления и направленных на обеспечение реализации целей и принципов, установленных настоящим Федеральным законом».
Так и хочется спросить, как в том анекдоте: «Папа, а с кем это ты только что говорил?». Наш великий и могучий в юридическом изложении выглядит убогим калекой, да ещё со склерозом. Причём приведённая мною цитата, в общем-то, особого значения не имеет, так, преамбула. А если речь по существу? Прочтите любой нормативный акт, для любой сферы деятельности: от финансовой отрасли до культуры – вы расстроитесь, честное слово. Они написаны не языком Пушкина или Чехова, а стилем незабвенного Акакия Акакиевича. Многословно, громоздко, чаще всего путано, с многочисленными повторами – ох, я, по-моему, тоже впадаю в сей грех. Дурные примеры заразительны. Недаром же возникла смешная путаница с кильватером и фарватером. Ведь когда корабль или страна идут в фарватере – это прекрасно, перед ними открыты все пути, они минуют все рифы и отмели. А вот коли какая-нибудь Латвия тащится в кильватер НАТО (то есть позади него), мы вправе говорить о дефиците суверенитета этого лимитрофа. И если в бытовой речи такая путаница забавна, как непонимание разницы между «одеть» или «надеть», то в политике она принципиально меняет смысл высказывания.
Но это я так, к слову, из вредности… А колонка эта, на самом деле, не критическая, а самая что ни на есть хвалебная. Тут я внимательно слушала выступление президента на ПМЭФ и на одном его фрагменте просто возрадовалась. Извините, снова цитата: «В этом году мы запустили самую масштабную за постсоветское время глубокую и кардинальную реформу в сфере контроля и надзора. Напомню, что с 1 января 2021 года прекращает действие вся прежняя, во многом устаревшая нормативно-правовая база».
Ну что сказать? Отличное решение. Правда, никто не гарантирует, что новые законы и инструкции будут менее запутанными и исключат двойное толкование. Тем более что и времени на её подготовку отпущено не так уж много. Понятно, что весь пласт вряд ли удастся поднять за считанные годы, но хотя бы начать.
Что касается суконного языка, с ним сложнее. К счастью, вроде бы вернули в школу сочинения, и вообще – о русском языке сейчас много говорят, и с тревогой, и с надеждой, и даже с конструктивными намерениями. Ну, вот тут и я со своим бредовым и не совсем шутливым предложением. Ладно, не надо вводить курс русского языка на пять лет. Но пусть хотя бы вступительное сочинение пишут будущие юристы, экономисты и прочите властители дум. Или придумайте какую-нибудь другую проверку на предмет дружбы абитуриента с родным языком. А то ведь дождёмся того, что официальное письмо будет начинаться словами «Превед, медвед!», а остальной текст скачают из типовых образцов, которых нынче много в интернете.
обсуждение